هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم، إذا كانت هذه زيارتك الأولى للمنتدى، يشرفنا أن تقوم بالتسجيل إذا رغبت بالمشاركة في المنتدى، أما إذا رغبت بقراءة المواضيع والإطلاع فتفضل بزيارة القسم الذي ترغب
:˚ஐ˚◦{ <السلام عليكم , عزيزي الزائر / عزيزتي الزائرة منتَدَاكمً يُرَحبُ بكـُمً .. إنً كنتَ تَرغَب في الإنظمَامً إلى أسًرَة المنتَدَى سَنتَشَرَفُ بتَسًجيلَكَ ..تحيَآت إدَارَة منتَدَى اعدادية زاوية البئر:) ♥}◦˚ஐ˚
:˚ஐ˚◦{ آخر عُضو مُسجل هو حسناء فمرحباً به.
♥}◦˚ஐ˚
:˚ஐ˚◦{ <ستجدون هنا دروس الاجتماعيات و بعض المواد الاخرى ) ♥}◦˚ஐ˚
:˚ஐ˚◦{ يمكن للزائر الكريم تسجيل مساهمته في المنتدى ♥}◦˚ஐ˚
:˚ஐ˚◦{ يهنئء السيد مدير المؤسسة تلاميد المؤسسة باحياء هدا المنتدى من جديد ♥}◦˚ஐ˚
مشآرڪآتي : 28نقاط : 4577 التقييم : 0 تاريخ التسجيل: : 29/01/2012 العمر : 26 مَدينتے : kal3a mkouna
موضوع: le passé composé الجمعة 23 مارس 2012 - 20:34
Utilisation
Le passé composé exprime une action ponctuelle qui s'est déroulée et achevée dans le passé. Il ne faut pas le confondre avec l'expression d'un état présent du type le devoir est terminé, où est n'est pas ici un auxiliaire mais le verbe être dans son sens plein.
Néanmoins, le passé composé a la structure — et à l'origine la valeur — d'un accompli du présent, signifiant qu'à l'heure où l'on parle, l'événement exprimé par le verbe est achevé, quel que soit le moment où il s'est déroulé, qui n'est pas envisagé par le locuteur (c'est la situation présente seule qui l'intéresse). Ex :
Alors, tu l'as terminé, ce devoir ? - Oui, ça y est, je l'ai terminé. Tiens ! Tu es rentrée. Cécile a visité, maintenant, toutes les nations de la Terre. [1]
Mais il est plus souvent utilisé avec une valeur de passé, exprimant qu'un événement s'est déroulé à un moment du passé, qui peut ne pas être précisé ni connu précisément, mais qui est envisagé par le locuteur. Ex : (Hier), je suis rentrée plus tôt et j'ai terminé mon devoir . — Ils parlent arabe ? — Oui, ils ont vécu en Tunisie.
Dans certains cas, l'action ou l'état se poursuit au moment de l'énonciation (et n'est donc pas objectivement achevé) mais est exprimé au passé composé parce qu'il est envisagé exclusivement dans le cadre d'un espace temporel qui lui est achevé. Ex :
J'ai toujours aimé ce genre de film. (« jusque maintenant » — le locuteur définit conceptuellement une durée fermée se terminant au moment où il prend la parole, refusant de s'exprimer quant à l'avenir ; le verbe doit donc être à la forme accomplie du présent, et non pas au présent duratif, même si ce type de phrase est interprété comme « et il n'y a pas de raison que ça ne continue pas » ).
Il peut aussi présenter un aspect itératif :
Longtemps, je me suis couché de bonne heure. (Marcel Proust). À comprendre comme : pendant une longue période (passée) de ma vie, je me suis régulièrement couché de bonne heure.
Le passé composé est le temps de narration principal à l'oral (avec le présent). Conjugaison[modifier]
Il se construit avec 2 mots, un verbe auxiliaire au présent simple et le participe passé de l'infinitif. Verbes du premier groupe[modifier]
j'ai aimé tu as aimé il, elle, on a aimé nous avons aimé vous avez aimé ils, elles ont aimé Verbes du deuxième groupe[modifier]
j'ai fini tu as fini il, elle a fini nous avons fini vous avez fini ils, elles ont fini Verbes du troisième groupe[modifier]
j'ai couru tu as couru il, elle, on a couru nous avons couru vous avez couru ils, elles ont couru Avoir[modifier]
j'ai eu tu as eu il, elle, a eu nous avons eu vous avez eu ils, elles ont eu Être[modifier]
j'ai été tu as été il, elle, on a été nous avons été vous avez été ils, elles ont été Règles[modifier]
Pour former correctement le passé composé, il faut savoir choisir l'auxiliaire, connaître le participe passé du verbe et savoir accorder ce participe si nécessaire. Ces règles peuvent être difficiles à maîtriser, en particulier pour les apprenants étrangers, mais comme elles s'appliquent à toutes les formes verbales composées du français - c'est-à-dire à la moitié des formes verbales françai[/left]ses - l'effort est vite rentabilisé.[center]