هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم، إذا كانت هذه زيارتك الأولى للمنتدى، يشرفنا أن تقوم بالتسجيل إذا رغبت بالمشاركة في المنتدى، أما إذا رغبت بقراءة المواضيع والإطلاع فتفضل بزيارة القسم الذي ترغب
:˚ஐ˚◦{ <السلام عليكم , عزيزي الزائر / عزيزتي الزائرة منتَدَاكمً يُرَحبُ بكـُمً .. إنً كنتَ تَرغَب في الإنظمَامً إلى أسًرَة المنتَدَى سَنتَشَرَفُ بتَسًجيلَكَ ..تحيَآت إدَارَة منتَدَى اعدادية زاوية البئر:) ♥}◦˚ஐ˚
:˚ஐ˚◦{ آخر عُضو مُسجل هو حسناء فمرحباً به.
♥}◦˚ஐ˚
:˚ஐ˚◦{ <ستجدون هنا دروس الاجتماعيات و بعض المواد الاخرى ) ♥}◦˚ஐ˚
:˚ஐ˚◦{ يمكن للزائر الكريم تسجيل مساهمته في المنتدى ♥}◦˚ஐ˚
:˚ஐ˚◦{ يهنئء السيد مدير المؤسسة تلاميد المؤسسة باحياء هدا المنتدى من جديد ♥}◦˚ஐ˚
موضوع: Proposition subordonnée relative الأحد 9 فبراير 2014 - 16:50
LA PROPOSITION SUBORDONNEE RELATIVE
Une proposition subordonnée relative est toujours introduite par un pronom relatif :
-qui –que –quoi –dont -où -lequel et ses composés ( laquelle, desquels ...)
La proposition subordonnée relative a toujours la même fonction : elle est toujours complément de l'antécédent du pronom relatif (c.à.d. le mot remplacé par le pronom relatif) qui l'introduit.
Ex : [J'ai vu un bracelet] [qui m'a plu.]
[Proposition principale] [Proposition subordonnée relative, introduite par qui, complément de l'antécédent bracelet.]
D'ailleurs on peut dire aussi que la proposition subordonnée relative dépend d'une proposition principale.
Ne pas confondre le pronom relatif que (qui a un antécédent) et la conjonction de subordination que (qui n'en n'a pas).
Note : l'antécédent n'est pas toujours exprimé . . .
La proposition subordonnée relative sans antécédent est sujet ou COD du verbe de la proposition principale.
Ex : [Qui vivra] [verra]
[Proposition subordonnée relative, introduite par qui, Sujet du verbe voir (verra)] [proposition principale]