هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم، إذا كانت هذه زيارتك الأولى للمنتدى، يشرفنا أن تقوم بالتسجيل إذا رغبت بالمشاركة في المنتدى، أما إذا رغبت بقراءة المواضيع والإطلاع فتفضل بزيارة القسم الذي ترغب
:˚ஐ˚◦{ <السلام عليكم , عزيزي الزائر / عزيزتي الزائرة منتَدَاكمً يُرَحبُ بكـُمً .. إنً كنتَ تَرغَب في الإنظمَامً إلى أسًرَة المنتَدَى سَنتَشَرَفُ بتَسًجيلَكَ ..تحيَآت إدَارَة منتَدَى اعدادية زاوية البئر:) ♥}◦˚ஐ˚
:˚ஐ˚◦{ آخر عُضو مُسجل هو حسناء فمرحباً به.
♥}◦˚ஐ˚
:˚ஐ˚◦{ <ستجدون هنا دروس الاجتماعيات و بعض المواد الاخرى ) ♥}◦˚ஐ˚
:˚ஐ˚◦{ يمكن للزائر الكريم تسجيل مساهمته في المنتدى ♥}◦˚ஐ˚
:˚ஐ˚◦{ يهنئء السيد مدير المؤسسة تلاميد المؤسسة باحياء هدا المنتدى من جديد ♥}◦˚ஐ˚
مشآرڪآتي : 334نقاط : 5816 التقييم : 10 تاريخ التسجيل: : 31/03/2011 العمر : 32 مَدينتے : المغرب الكبير المزاج : متسامح
موضوع: les figures de style الأربعاء 24 أبريل 2013 - 19:38
-La métonymie هذا المحسن البديعي، يُمـــــكنُ من أستبدال كلمة بكلمة أخرى، بينهما علاقة طبيعية و معتادة. عندما تقول: شربت كأسا منعشا. J'ai bu un verre هل تقصد الكأس؟ طبعا ، لا. أنت تقصد محتوى الكأس، شاي أو لبن... Ici, on parle d'une métonymie. عندما تقول: باريس نائمة الان Paris dort أنت تقصد سكان باريس. هنا نتكلم عن métonymie. بعض الاساتذة يدرس هذا النوع تحت إسم Synecdoque. عندما تقول: طلبت يدها للزواج J'ai demandé sa main أنت تقصد الفتاة كلها، و ليس فقط يدها. لبست دجين جديد Je porte un nouveau Jean الدجين هو إسم نوع من الثوب، و أنا لا أقصد الثوب، بل أقصد السروال المصنوع من هذا الثوب. و هكذا...
2- La comparaison et la métaphore
قارن معي الجملتين: 1-Elle est belle comme un ange 2-Elle est un ange في الجملتين ، شبهنا الشخص بالملاك. الفرق، أن في الجملة الاولى، إستعملنا أداة التشبيه comme. نتكلم هنا عن COMPARAISON أما في الجملة الثانية، فقد حذفنا الاداة، نتكلم هنا عن METAPHORE. حالات خاصة: L'ange m'a parlé ce soir في هذه الجملة، شبهنا الشخص بالملاك، دون أن نذكر الاداة و المشبه به. هذا نوع خاص من Métaphore عندما يكون التشبيه بين شيء و صفة إنسانية، مثلا في مسرحية Antigone، هذه الاخيرة تقول ل la nourrice les jardins dormaient encore أعطينا للحدائق صفة إنسانية نتكلم هنا عن Personnification
3- La litote
هي أن تقول القليل و تقصد الكثير عندما يسألك أحد: كيف حالك؟ تجيب: لا بأس و المقصود هنا أنك بحال جيدة أمثلة أخرى معروفة: Va, je ne te hais point» (Corneille), pour «Je t’aime beaucoup». «Pas mauvais» pour «très bon» «Pas génial» pour «franchement nul»
4- L'euphémisme
مات والد زميلك و هو لا يعلم. و تكلفت بنقل الخبر له. هل ستقول له: مات أبوك؟ هكذا مباشرة؟ طبعا لا. لتخفيف وقع الموت عليه، نستعمل l'euphémisme أقول له مثلا: لقد ودعنا والدك أو لقد إفتكره الله عز وجل مثلا: ماذا ستقول لشخص عاطل عن العمل un chômeur كلمة تجرح هذا الشخص بآستعمال L'euphémisme, يمكن أن أقول عنه: chercheur d'emploi أحسن. و هكذا... l'euphémisme يخفف من وقع الكلام و يجعله مقبولا.
سؤال لك الان: ماذا يمكن أن تقول لامرأة عجوز حول سنها؟
5- L'hyperbole
هو المبالغة المفرطة. Avec un coup , il a tué 50 personnes بضربة واحدة قتل 50 شخصا. هذه مبالغة. نتكلم عن Hyperbole. تقول لوالدتك: مت جوعا Je meurs de faim ou je meurs de fatigue أو تقول لفتاة: je t'aime à la folie
... كل هذه الجمل، هي des hyperboles 6- La gradation لاحظ معي تطور الجملة الاتية: أنا أموت، أنا ميت، أنا في القبر « Je me meurs, je suis mort, je suis enterré.» تعرف الكلمات تطورا تصاعديا. إنها La gradation مثال آخر: إنه يمشي، بل يجري، بل يطير... و هكذا
7- L'antithèse
بعد معدل 2 في الرياضيات، يقول لك أبوك: إثنان في الرياضيات، تبارك الله في عبقرية ولدي Deux en math; tu es un génie الجملة الواحدة تحتوي على المعنى و ضده، هذه هي L'antithèse مثال أخر: بيض في الغذاء و العشاء، إنه الثراء الفاحش و هكذا